Captioned movies and listening comprehension
No Thumbnail Available
Date
2023-02-01
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad Técnica de Ambato-Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación- Pedagogía de los Idiomas Nacionales y Extranjeros
Abstract
The use of captioned movies in the English education area has been avoided due to
different aspects such as time of planification, and lack of knowledge of strategies and
methodologies. However, some educators agree with the idea of using Captioned movies
to improve English language skills and teach a second language. The present study has
the purpose to determine the influence of using Captioned movies on listening
comprehension using a pre-experimental method of research. The population considered
for this research was one group of 42 students (20 females, 22 males ages range 13 to 14)
from tenth grade at Unidad Educativa “Hispano América”. The research lasted four weeks
during which seven interventions were carried out, two interventions for the pre-test and
post-test applications, and five interventions for each lesson plan based on Presentation,
practice, and production (PPP) method. Nevertheless, the work modality was face-to-face
classes for watching the movie and performing the worksheets, and quizzes to improve
listening comprehension. After the four-week interventions, the quantitative data was
gathered and analyzed using the SPSS program comparing the scores from the pre-test
and post-test with an average improvement of 3.62 to 7.01. To achieve this improvement,
the movie used in this study was divided in the 5 sections, which were according to the
five listening levels using the appropriate activities for each one. Finally, the findings
were an improvement in the levels of listening, specifically in “Recalling details”, where
students developed the ability to listen and retain specific information from the audio.
“Distinguishing between fact and opinion”, the students paid more attention in listening
to concrete information and listening to individuals’ thoughts of the movie, and
“Recognizing Bias”, the students made right choices based on vital information and not
on beliefs.
Description
El uso de películas con subtítulos en el área de educación en inglés se ha evitado debido a
diferentes aspectos como el tiempo de planificación y el desconocimiento de nuevas
estrategias y metodologías. Sin embargo, algunos educadores están de acuerdo con la idea
de usar películas con subtítulos para mejorar las habilidades del idioma inglés y enseñar
un segundo idioma. El presente estudio tiene como objetivo determinar la influencia del
uso de películas con subtítulos en la comprensión auditiva utilizando un método de
investigación preexperimental. La población considerada para esta investigación fue un
grupo de 42 estudiantes (20 mujeres, 22 varones con edades entre 13 y 14 años) de décimo
grado de la Unidad Educativa “Hispano América”. La investigación tuvo una duración de
cuatro semanas durante las cuales se realizaron siete intervenciones, dos intervenciones
para las aplicaciones de pre-test y post-test, y cinco intervenciones para cada plan de
lección basado en el método de Presentación, práctica y producción (PPP). No obstante, la
modalidad de trabajo fueron clases presenciales ya que los estudiantes debían ver la
película, realizar hojas de trabajo, y llenar cuestionarios para mejorar la comprensión
auditiva. Después de las intervenciones de cuatro semanas, los datos cuantitativos se
recopilaron y analizaron utilizando el programa SPSS comparando los puntajes de la
prueba previa y posterior con una mejora promedio de 3.62 a 7.01. Para lograr esta mejora,
la película utilizada en este estudio se dividió en 5 secciones, las cuales estaban de acuerdo
con los cinco niveles de escucha utilizando las actividades adecuadas para cada uno.
Finalmente, los resultados mostraron una mejora en los niveles de escucha,
específicamente en “Recordar detalles”, donde los estudiantes desarrollaron la habilidad
de escuchar y retener información específica del audio. En el nivel de "Distinguir entre
hechos y opiniones", los estudiantes prestaron más atención al escuchar información
concreta y escuchar los pensamientos de las personas sobre la película, y en el nivel de
"Reconocimiento de sesgos", los estudiantes tomaron la decisión correcta basadas en
información vital, no en suposiciones ni en creencias.
Keywords
CAPTIONED MOVIES, ENGLISH LANGUAGE, LISTENING COMPREHENSION