Subtitled movies and reading comprehension
No Thumbnail Available
Date
2023-02-01
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad Técnica de Ambato-Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación- Pedagogía de los Idiomas Nacionales y Extranjeros
Abstract
This research project aimed to evaluate the influence of subtitled movies on
reading comprehension in students of B1 pre-intermediate level (Empower class) at
Cambridge School of languages. The design of this research was quasi-experimental.
The Preliminary English Test (PET) reading section was used as a tool to gather the
data. Thisexam was applied as a pre-test and post-test. The different parts of the test
were essentialto consider because the questions were invited to develop the reading
subskills.There were 9 treatments, 7 classes and 2 sessions to take the test. In the
treatment phase learners watched subtitled movies in order to reinforce and improve
theirreading comprehension and they worked on autonomous tasks based on subtitled
movies to show their reading comprehension. The data obtained were analyzed
through the employment of IBM statistical (software) Statistical Package for the
Social Sciences (SPSS). Thissoftware was essential to verify the hypothesis. A study of
normality, a non-parametric test of two samples of Wilcoxon and Wilcoxon hypothesis
test summary were utilized to analyze the results and determine a final decision. In this
case, the results were 0,27 in Wilcoxon hypothesis test summary which means that it is
under 0.05, it indicated that it was necessary to reject the null hypothesis and approve
the alternative. Additionally, based on the results of this study, subtitled movies
influenced on students' reading comprehension because the numerical data gathered
showed that students improved it on each part of the test. For instance, identify details,
analyze the text, and write the correct vocabulary words, and grammatical structures.
Description
Este proyecto de investigación tuvo como objetivo evaluar la influencia de las
películas subtituladas en la comprensión lectora en estudiantes de nivel pre-intermedio
B1 (clase Empower) en Cambridge School of languages. El diseño de esta
investigación fue cuasi-experimental. La sección de lectura del Preliminary English
Test (PET) se utilizó como herramienta para recopilar los datos. Este examen se aplicó
como pre-test y post- test. Las diferentes partes de la prueba fueron esenciales para
tomar en cuenta porque las preguntas invitaban a desarrollar las subdestrezas de
lectura. En la fase de tratamiento, los alumnos miraron películas subtituladas para
reforzar y mejorar su comprensión lectora,trabajando en tareas autónomas basadas en
películas. Los datos obtenidos fueron analizados mediante el empleo del (software)
estadístico IBM Statistical Package for theSocial Sciences (SPSS). Este software fue
fundamental para verificar la hipótesis. Se utilizó un estudio de normalidad, una prueba
no paramétrica de dos muestras de Wilcoxon y un resumen de la prueba de hipótesis
para analizar los resultados y determinar una decisión final. En este caso,los resultados
estuvieron por debajo de 0.05, lo que indicó que era necesario rechazar la hipótesis
nula y aprobar la alternativa. Además, según los resultados de este estudio, las
películas subtituladas influyeron en la comprensión lectora de los estudiantes porque
los datos numéricos recopilados mostraron que los estudiantes mejoraron en cada
sección de la prueba. Por ejemplo, identificar detalles, analizar el texto y escribir las
palabras de vocabulario y las estructuras gramaticales correctas.
Keywords
SUBTITLED MOVIES, READING COMPREHENSION, DIGITAL TEACHING RESOURCES