Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.uta.edu.ec/jspui/handle/123456789/4755
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorBetancourt Coronel, Jenny Yolanda-
dc.date.accessioned2013-07-18T21:34:41Z-
dc.date.available2013-07-18T21:34:41Z-
dc.date.issued2013-07-18-
dc.identifier.urihttp://repositorio.uta.edu.ec/handle/123456789/4755-
dc.description.abstractCon el afán de conocer si se aplican las técnicas de lectura en el idioma Inglés en los estudiantes de colegio de la Unidad Educativa Bilingüe Génesis, se determinó una población de 68 elementos de estudio, se aplicó una encuesta a los estudiantes y una entrevista al docente, tomando en cuenta que existen 67 estudiantes y únicamente 1 docente del área de Inglés. Este establecimiento aplica la enseñanza a través de procesos y la utilización de técnicas de lectura en inglés en una forma parcial según el análisis e interpretación de resultados. Llegando a importantes conclusiones como la importancia de la utilización de técnicas de lectura en el idioma Inglés, para la optimización tanto de la enseñanza como del aprendizaje del idioma. Llegando así a proponer un vademécum de técnicas de lectura en inglés para mejorar el proceso enseñanza-aprendizaje en los estudiantes de colegio de la Unidad Educativa Bilingüe Génesises_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsopenAccess-
dc.subjectTÉCNICAS DE LECTURA, INGLÉS, ENSEÑANZA, APRENDIZAJEes_ES
dc.titleLas técnicas de lectura del idioma Inglés y su incidencia en el proceso de enseñanza aprendizaje en los estudiantes de bachillerato de la Unidad educativa Bilingüe Génesis del cantón Ambato, Provincia de Tungurahua en el periodo Julio-Diciembre 2011.es_ES
dc.typebachelorThesises_ES
Aparece en las colecciones: Carrera de Idiomas

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
ts ingles_2011_49.pdf2,22 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.