Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.uta.edu.ec/jspui/handle/123456789/39311
Título : Sistema automático de decodificación de lengua de señas ecuatoriano a comunicación verbal.
Autor : Brito Moncayo, Geovanni Danilo
Gavilanes Proaño, Wendy Patricia
Palabras clave : GUANTE ELECTRÓNICO
APRENDIZAJE AUTOMÁTICO
DISCAPACIDAD AUDITIVA
LENGUA DE SEÑAS ECUATORIANA.
Fecha de publicación : sep-2023
Editorial : Universidad Técnica de Ambato. Facultad de Ingeniería en Sistemas, Electrónica e Industrial. Carrera de Telecomunicaciones
Resumen : People with hearing and speech disabilities rely on sign language to express their ideas, emotions, and needs. This form of gestural communication employs hand movements and facial expressions to effectively convey messages. However, the lack of knowledge of this language on the part of the hearing population limits the opportunities for interaction and mutual understanding. For this reason, an automatic system capable of translating and learning the Ecuadorian sign language into verbal communication using artificial intelligence was developed. The project was developed based on the "Gabriel Román" Ecuadorian Sign Language Dictionary " to establish the basic vocabulary of the system, which consists of the Ecuadorian dactylological alphabet, numbers and basic words. An electronic glove for the right hand was built, with five Flex sensors, an MPU6050 inertial sensor and an Arduino Nano board, which were responsible for recording the movements of the hand and fingers, such as flexion, extension and inclination, these Data is processed using Python to create the database, in order to apply machine learning algorithms. The algorithms studied are k-Nearest Neighbors (KNN) and Random Forest, with training accuracies of 94,62% and 96,20% respectively. Finally, applying the Random Forest model, a graphical interface was created in Streamlit, where the user can visualize the translation of the sign language through text and an audio output.
Descripción : Las personas con discapacidad auditiva y del habla dependen de la lengua de señas para expresar sus ideas, emociones y necesidades. Esta forma de comunicación gestual emplea movimientos de las manos y expresiones faciales para transmitir mensajes de manera efectiva. Sin embargo, la falta de conocimiento de este lenguaje por parte de la población oyente limita las oportunidades de interacción y comprensión mutua. Por este motivo, se desarrolló un sistema automático capaz de traducir la lengua de señas ecuatoriana a comunicación verbal empleando inteligencia artificial. El proyecto se desarrolló en base al diccionario de lengua de señas ecuatoriano “Gabriel Román” para establecer el vocabulario básico del sistema, el cual consta del alfabeto dactilológico ecuatoriano, números y palabras básicas. Se construyó un guante electrónico para la mano derecha, con cinco sensores Flex, un sensor inercial MPU6050 y una placa Arduino Nano, los cuales se encargaron de registrar los movimientos de la mano y los dedos, como lo son flexión, extensión e inclinación, estos datos son procesados mediante Python para crear la base de datos, con la finalidad de aplicar algoritmos de aprendizaje automático. Los algoritmos estudiados son k-Nearest Neighbors (KNN) y Random Forest, con precisiones de entrenamiento del 94,62% y 96,20% respectivamente. Finalmente, aplicando el modelo Random Forest se creó una interfaz gráfica en Streamlit, donde el usuario puede visualizar la traducción de la lengua de señas mediante texto y una salida de audio.
URI : https://repositorio.uta.edu.ec/jspui/handle/123456789/39311
Aparece en las colecciones: Tesis Telecomunicaciones

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
t2337te.pdfTexto completo6,42 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.